Today I’m sharing my poetic translation of Genesis 21. 1-7, in which Sarah, in her elder years, miraculously gives birth to Isaac. The child is then nursed, named, weaned, circumcised, and celebrated—all in 7 brief verses — but there’s more:
My version turns this saga, that is regarded as the birth-story of a patriarchal line, into the creation of a Matriarch’s lineage!
Read more about my translation of these verses here.
What, no paywall?
My translations are usually tucked behind a paywall, but in the spirit of the season, I’ve shared this one with all subscribers. PLUS:
Today’s video was recorded to benefit The Center for New Americans (CNA), offering free English classes to immigrants, refugees and asylum seekers in western Massachusetts. Along with dozens of others, I participated in a poetry-fundraiser for CNA in November, and we celebrated the completion of our 30-days of penning poems and raising funds by sharing our work aloud with the community. Today’s video was part of that joyful and meaningful project.
Gift subscriptions to The Life of H: Sarah, Reimagined, are now available!
The Life of H is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber.
Share this post